-
Clotella.
User deleted
nel mio caso arisa sta per claudia, ma ho visto che può andar bene anche per anita...
Ti posso dire che da quel poco che so, tradurre un nome da una qualsiasi lingua, al giapponese, è molto difficile, e per certi versi quasi impossibile.
So che esistono un paio di metodi di traduzione uno dei quali è basato sulla fonetica.
Non ti so dire altro però!
(e poi temo di andare ot ). -
Julia_Break.
User deleted
ah grazie... qst non lo sapevo! ^^ . -
*MissMurder*.
User deleted
nn mi funziona il link!!! . -
Felicita.
User deleted
Chitose Etsuko . -
Luca..
User deleted
Chiaki Horigoshi . -
Jhò~.
User deleted
Vediamo...
Ginko Imaizumi
Uff xD Speravo in un Sakura.. -
acabo.
User deleted
Ma state distinguendo mettendo maschio o femmina? xD . -
°Federica-96°.
User deleted
CITAZIONE (acabo @ 4/10/2008, 12:50)Ma state distinguendo mettendo maschio o femmina? xD
Quoto xd. -
Valchirio 100.
User deleted
Chi è che si chiama Luca come me?...Vi viene fuori Atsumichi...comunque sono Atsumichi Serizawa... . -
_*debby*_.
User deleted
il mio nome in giapponese?
Hideko Shidehara
hihihi karinu. -
Inter nel cuore.
User deleted
Chikuma Horigome . -
mary1994.
User deleted
fichissimo il sito!!
io mi chiamo...
Arisa Baisotei! hihi. -
NikPB.
User deleted
Haniko Hakutagawa??
lol. -
*Pedrozza:..
User deleted
Sakura Abukara
O.o
. -
{ .Shuchero.
User deleted
Il mio: Rina Arihyoshi .